domingo, 24 de febrero de 2013

Colmenarejo

El día 16 de Febrero de 2013 fuimos a dibujar a Colmenarejo.

Nos acogieron en el centro cultural.

Desde allí salimos y nos presentaron los lugares más interesantes de Colmenarejo,  que nos propusieron dibujar.

Yo elejí desde el centro de la plaza del pueblo dibujar su Iglesia de Santiago Apostol y el Ayuntamiento.
On February 16, 2013 we went to draw Colmenarejo. They received us in the cultural center. From there we go out and they presented the Colmenarejo's most interesting places, proposed us to draw. I elejí from the center of the square of the people his Church of Santiago draws Apostle and the Town hall.

domingo, 10 de febrero de 2013

Mi Kit de Trabajo Callejero / Working My Kit Street

Este es el material que llevo a la calle cuando estoy dibujando.
Cuaderno de dibujo, uno tamaño Dina A4  de 300 g/m2 y otro Dina A5, que suele ser un cuaderno corriente.

Llevo rotuladores negros de distintos grosores de tinta resistente al agua, de calibres 0.8, 0,4 y 0,2.

La caja de acuarelas, la que tengo ahora es de 12 colores, un nebulizador con agua y pinceles: Normalmente dos con deposito de agua, a veces pinceles de nº 12 plano, nº10 redondo y nº2 para detalles y lineas. Una paletina del nº35 plana para grandes aguadas.


This is the material that led to the street when I'm drawing.

Blog usually my drawing, Dina one A4 size of 300 g/m2 and other Dina A5, usually a notebook stream.

Wear black pen ink of different thicknesses waterproof gauge 0.8, 0.4 and 0.2.

The box of watercolors, the one I have now is 12 colors, a nebulizer with water and brushes: Normally two with water tank, sometimes flat brushes 12, 10 round and 2 for details and lines. A pallet of 35 large flat washes.